We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Heilige Luna!

by Queen Lizard

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.

    Heilige Luna! è un disco rumoroso e silente. Dodici brani nella notte di un giardino segreto dove le assenze parlano di ricordi, fiori notturni ed echi di rotaie lontane. Heilige Luna! è una nuotata di notte nella pioggia d'estate, una casa sull'albero alla deriva nelle stelle, luci intermittenti che sono città lontanissime.
    Registrato al Tabasco Studio nel giugno-agosto 2023 da Nicola Sannino & Emanuele e prodotto da QL & Lorenzo Capello.
    Personnel:
    Claudia Pisani: voce, chitarra ritmica, pianoforte
    Lorenzo Capello: batteria, percussioni, voce, glockenspiel
    Raindog Marc: chitarre, sonaglio, voce, un pianoforte abbandonato
    Ian Burma: basso elettrico, basso acustico, electtronica lo-fi, voce
    &
    Raffaele Rebaudengo: viola

    Heilige Luna! is a noisy and silent record. Twelve original songs in the night of a secret garden where absences speak of memories, night flowers and echoes of distant rails. Heilige Luna! is a swim at night in the summer rain, a tree-house drifting in the stars, flashing lights that are far away cities.
    Recorded at Tabasco Studio in June-August 2023 by Sannino & Emanuele and produced by QL & Lorenzo Capello.
    Queen Lizard:
    Claudia Pisani: voice, guitar, piano
    Lorenzo Capello: drums, percussion, vocals, glockenspiel
    Raindog Marc: guitars, tambourine, backing vocals, abandoned piano
    Ian Burma: bass, acoustic bass, electronics, vocals
    &
    Raffaele Rebaudengo: viola
    ... more
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
no sun 03:43
No Sun yesterday i had a chance to repeat the same mistake today i repeat the blunder to get out undressed in rain I don't notice drops and moisture neither need to take the coat no sun i don't care cold shoulder despite all are warmer than the frozen feel yesterday I lost the bargain to avoid the usual madness today I replay old way of being hugged naked by the water I don't care north wind and frostbite neither need gloves or a scarfscarf no sun but I can see anyway despite all grey sky is brighter than my gloom.
2.
perceptions 03:56
Perceptions SOFT PERCEPTION OF LOST OBJECTS INSIDE LET MY KNOWING BE DEEPER THAN THE SEA WE HAVE NO ANSWER BY DATING SOON A BLAME BECAUSE MY DESERT EVOKES SO SWEET A DREAM (and) NOW WE'RE LOOKING FOR NOTHING! SO WE DO AT THE AND OF THE TIME (and) NOW WE'RE LOOKING IN NOTHING! SO WE DO TILL THE END OF THE DAY DAFT INFECTION OF GREY LOST DAYS INSIDE LET MY WISDOM GO DEEPER THAN THE PRAISE RAISE MY DESERT, IT EVOKES SO HARD MY TIME WE HAVE NO QUESTIONS BY DATING SOON WITH DOOM PERCEZIONI MORBIDA percezione DI OGGETTI SMARRITI ALL'INTERNO, LASCIA CHE LA MIA CONOSCENZA SIA PIÙ PROFONDA DEL MARE NON ABBIAMO UNA RISPOSTA INCONTRANDO PRESTO IL DESTINO PERCHÉ IL MIO DESERTO EVOCA UN SOGNO COSÌ DOLCE (e) ORA NON CERCHIAMO NIENTE COSÌ FACCIAMO FINO ALLA FINE DEL giorno STIAMO FRUGANDO NEL NULLA E LO FAREMO SINO ALLA FINE DEL tempo STUPIDA INFEZIONE DI GIORNI GRIGI PERDUTI ALL'INTERNO LASCIA CHE LA MIA SAGGEZZA VADA OLTRE LE LODI SOLLEVA IL MIO DESERTO, che EVOCA COSÌ DURAMENTE IL MIO TEMPO NON ABBIAMO più DOMANDE DA FARE mentre andiamo INCONTRO AL DESTINO
3.
Within our garden They dropped like some dead flakes They dropped like some wet trees And heavily shooked their fists Till morning had soul to sing They were blessed to have seen it Rotted slowly like dry seeds A bird shouts: "...Give it to me!" Like a tin toy, like a tin me. . . Please, look at me! Before you see Believe in my circumstances Before the night, before the light Within our garden Please look at me, it's hard to see We choose our atmospheres Before the bells, before the chimes (Within our garden) They dropped like some frogs in a pool They dropped like some old clocks And heavily shook their flags 'Till night has dark to tell (Steadily rooted though they were all flowing away to the left hand path, like silk fans in a red sea, When the splinters of a feather stucks my left—eye, needling it dark, Then I was seing a melting shape in a hot red rain, clouds warped on the altering green sea and, down, I am there ...waiting for your new engines steadily rooted under the burning bridges steadily rooted) Nel nostro giardino Caddero come scaglie morte caddero come alberi fradici pesanti, agitarono i pugni fino a che la mattina ebbe anima per cantare furono benedetti per averlo visto marcirono come semi secchi. Un uccello gridò: "dammi!'' come fossi un giocattolo di latta, come un ME di latta. Per favore, guardami prima di vedere, credi nelle mie circostanze di fronte alla notte, di fronte alla luce, all'interno del nostro giardino per favore guardami è difficile da vedere scegliamo le nostre atmosfere prima delle campane e dei rintocchi dentro il nostro giardino. (fermamente radicati, ma tutti scorrevano a sinistra, come ventagli di seta in un mar rosso, quando le schegge di una piuma colpirono il mio occhio sinistro, tutto divenne buio, poi vidi una forma che si scioglieva sotto una rossa pioggia calda, nuvole deformate sul mare verde cangiante, sono qui giù, aspetto i tuoi motori nuovi saldamente radicato sotto questi ponti in fiamme, radicato fermamente) caddero come rane in uno stagno caddero come vecchi orologi, pesanti scossero le loro bandiere finché nella notte ci fu buio da raccontare.
4.
Just waiting leaves you in an empty park on a bench you count the butterflies’ tracks clocks and space are joking with your mind and the present's as long as your life. But you don’t keep your head a hole where doubts go bad white arms cut through the air red tears and nothing else. The right path is hidden under your fears where soap-bubbles play with you in peace and your arms are like white trunks. But now you don’t keep your head When her hand paints circles down my neck when her hair just floats on me I’ll be in the rough sea.
5.
Heart of Winter I never feel at home and I never tasted the frost and ice It's large enough for me to lay We love this scarlet rain right tonight Arterial nerves in my mind To keep the darkness out of time Fractal faces and stolid ears and you are not here.... In the heart of Winter I 'll hide myself I never tasted this polar lights It's fair enough for me to wait another year between concrete woods Il cuore dell'inverno Non mi sono mai sentito a casa non ho mai provato il gelo e il ghiaccio qui c'è abbastanza spazio per sdraiarsi Mi piace questa pioggia scarlatta stanotte nervi arteriosi nella mia mente conducono il buio fuori dal tempo volti spiraliformi e orecchie impassibili e tu non sei qui mi nasconderò nel cuore dell'inverno non ho mai visto queste luci polari trovo sia giusto per me aspettare un altro anno tra boschi di cemento.
6.
7.
in peril 02:54
In peril Stepping out from this old skin these old lamps, these old grey keys touching, melting, somewhere outside the spiders had noticed us I am dartboard for dark witches mothers of beetles, only unclean I will fly, dust in the wind please, give me back my shape In peril So I poke at carbon clouds I flake up papers and sight and I see myself flat and white a tiny moon-skull behind A clean slate with your pale face jumpy as a mexican bean! Good, right, like a well done sum dragging drops from the dark side IN PERIL! of the neck I cannot catch trigger-eye, thight, hair and air hard apart our bones our eyes over the harbor lights.. I must make more little maps, easy often IN PERIL like that over and over prepare the path back on the navel cord... In pericolo Uscire da questa vecchia pelle queste vecchie lampade, queste vecchie chiavi grigie toccando, fondendo, da qualche parte là fuori i ragni ci hanno visto sono bersaglio delle streghe madri di coleotteri, impure volerò, polvere nel vento vi prego, ridatemi la mia forma in pericolo! Così colpisco le nuvole di carbone tiro su la carta e la vista e mi vedo piatto e bianco dietro un piccolo teschio lunare una lavagna pulita con la tua faccia pallida sono nervoso come un fagiolo messicano bene, giusto, come una somma ben fatta trascinando gocce nella parte più oscura in pericolo! Del collo che non posso afferrare un occhio forma di grilletto, capelli stretti e aria duri, a parte le nostre ossa, i nostri occhi sopra le luci del porto Devo fare altre piccole mappe, facile, sono in pericolo più e più volte preparo il percorso di nuovo indietro sul filo dell'ombelico
8.
dolores 05:24
9.
inland sea 05:58
Inland Sea ...and why I am lying here? It's like a sorest need - then skip the flag today was such a little boat - and I could I stand by I drift the sea floor and there were some greedy waves my little green craft was lost Hope is just a little thing so plausible becomes Hope is just a little thing nor even I guessed, the sately sails ...and why I am swimming here? it's like marine wood and skip the rain again turn up my dazzled face and I could I stand by I let go of the fin there were some greedy whales my little craft was a bit lost Hope is just a little thingit's like an inland sea. Mare interno Perché sono sdraiato qui? come un bisogno doloroso trascura le bandiere oggi. era una piccola barca potrei stare a guardarla vado alla deriva sul fondo del mare c'erano onde avide la mia piccola barca verde è perduta la speranza è solo una piccola cosa eppure diventa così plausibile la speranza è solo una piccola cosa non l'ho nemmeno indovinata, le vele satellitari perché sto nuotando qui? è come legno marino ed evita di nuovo la pioggia solleva il mio viso abbacinato potrei stare a guardare ho lasciato andare la pinna c'erano alcune balene avide la mia piccola barca si è persa la speranza è solo una piccola cosa è come un mare interno
10.
regrets 04:38
Regrets feet mechanical go round A wooden way to go to sleep The stiff heart questions sure Are not enough, enough for me And when night comes to town Conscious I am in my blue chamber Waiting for some weird dream To clean my brain, to wash my mind To flee From memory had wings To pike like thunders That crumble grand away To see Our love had some wings To puke like thunder That crumble grand away I will drive around the streets Sadder men drive in the rain The stiff hard questions sure Are not enough, enough for me And when morning comes to town Still the flesh covers my bones I wait for something To keep me laughing And I cry again and again and again Rimpianti piedi che meccanicamente girano in tondo una maniera legnosa per andare a dormire il cuore rigido si interroga ma le domande di sicuro Non sono abbastanza per me e quando arriva la notte in città sono cosciente nella mia camera blu in attesa di qualche strano sogno che mi purifichi il cervello, che mi lavi la mente fuggire dalla memoria che aveva le ali vomitare come il tuono che si sbriciola e rotola rimbombando lontano per vedere Il nostro amore che aveva le ali vomitare come il tuono che si sbriciola via vagherò per e strade gli uomini più tristi guidano sotto la pioggia ma le dure domande non sono mai abbastanza per me e quando arriva il mattino la carne copre ancora le mie ossa aspetto qualcosa che mi faccia ridere un po' ma piango ancora e ancora e ancora.
11.
syrup tin 08:43
Syrup Tin (intro) I have waited for the maid's extractor, I have my money, six bars of gold, six fox's eyes in the beer cellar, summoning the dark without any window at the heart of the garden Next to the last tenant's cold concrete stairs the folds of empty glitters, you, the So-and-so's priest of the Church of Stomach. This is the room I have never been in This is the room I could never breathe in. The black bunched in there on forsaken shoes, and no light but the torch and its light like orient yellow on appalling objects, grey fascist asininity. Decay and protection. They would like to own me, but I am neither happy nor indifferent, and I see destinations. This is the time of hanging on for the trees, the trees so deep I hardly know them, and now I am filing like mirrors... coveting the syrup tin! And how I breathe under these grey clouds the flat flatness, it's always holding me and if you go out of these pale lines you pay your steps and counterfeit stars and when you hide beneath bleck-gowned trees you need someone to feed your silence and if you go out of your holy box someone who fall, you have to let him go and when I'll ride around these pavements I'll pinch your light, in wind and clouds and when I'll be under these rain-lights our body fly, in wind and clouds And how I drag you under absence this crest of sun, it's always melting me and if you go out of this radiant space you'll feed your teeth with flesh and daisy chains Barattolo di Sciroppo (intro) Ho aspettato l'aspiratore della cameriera e ho i miei soldi, sei barre d'oro, sei occhi di volpe nella cantina della birra, evocando una oscurità senza alcuna finestra nel cuore del giardino. Accanto alle fredde scale di cemento dell'ultimo inquilino le pieghe di vuoti glitters, tu, il prete Tal dei tali nella Chiesa dello Stomaco. Questa è la stanza in cui non sono mai stato, questa è la stanza in cui non potrei mai respirare. Il nero si raggruppava lì dentro su scarpe abbandonate e nessuna luce tranne la torcia e il suo lume come giallo orientale su oggetti spaventosi, fascista asininità grigia, decadimento, possesso. Loro vorrebbero possedermi, ma io non sono né felice né indifferente, ma vedo le destinazioni. Questo è il momento di aggrapparsi agli alberi, gli alberi così profondi che li conosco appena e ora sto archiviando questi specchi bramando il barattolo di sciroppo! Come respiro sotto queste nuvole grigie la piattezza piatta mi trattiene sempre e se esci da queste pallide linee devi pagare per i tuoi passi e le per stelle contraffatte e quando ti nascondi sotto gli alberi hai bisogno di qualcuno per alimentare il tuo silenzio e se vedi, fuori dalla tua sacra scatola qualcuno che cade, devi lasciarlo andare e quando andrò in giro per questi marciapiedi stringerò la tua luce, nel vento e nelle nuvole e quando sarò sotto queste luci di pioggia il nostro corpo volerà nel vento e nelle nuvole appena ti trascino nell'assenza questa cresta di sole mi scioglie sempre se esci da questo spazio radioso nutrirai i tuoi denti con carne e catene di margherite.
12.

credits

released October 9, 2023

license

all rights reserved

tags

about

Queen Lizard Sestri Levante, Italy

contact / help

Contact Queen Lizard

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Queen Lizard, you may also like: